close

We the People Petition是讓民眾可以連署、請願的網站,由美國白宮設立。

"We created we the people because we want to hear from you." 聆聽人民的聲音是We the People的成立宗旨,只要請願書獲得足夠的支持,就可以獲得官方正式回應。

 

美國白宮已經針對香港的連署書做出回應,以下為試譯,希望可以幫助更多人了解香港的事情,如果有翻錯歡迎跟我說喔!

【對於香港抗議民眾請願書的回應】

我們正密切關注著香港的情況。在世界各地,美國支持國際公認的基本自由,例如和平集會及言論自由。我們呼籲香港當局保持克制,讓示威者能和平的表達自己的意見。
美國支持香港依照基本法普選,我們也支持香港人民的願望。我們相信,一個擁有最大程度自治、而且依法統治的開放社會,對香港的穩定和繁榮非常重要,因為這已經讓香港成為如此成功且真正全球化的城市。一直以來,我們一貫地讓北京(政府)知道我們的立場,而我們也將繼續這麼做。
我們相信,如果能由普選產生基本法行政長官的最終人選,而且選舉提供了香港人民對於代表選民的候選人真正的選擇權,行政長官的合法性將大大提高。

 

原文

【Response to We the People Petition on the Protests in Hong Kong】

We are watching the situation in Hong Kong closely. Around the world, the United States supports internationally recognized fundamental freedoms, such as freedom of peaceful assembly and freedom of expression. We urge the Hong Kong authorities to exercise restraint, and for protestors to express their views peacefully.

The United States supports universal suffrage in Hong Kong in accordance with the Basic Law and we support the aspirations of the Hong Kong people. We believe that an open society, with the highest possible degree of autonomy and governed by the rule of law, is essential for Hong Kong’s stability and prosperity -- indeed this is what has made Hong Kong such a successful and truly global city. We have consistently made our position known to Beijing, and we will continue to do so.

We believe that the legitimacy of the Chief Executive will be greatly enhanced if the Basic Law's ultimate aim of selection of the Chief Executive by universal suffrage is fulfilled and if the election provides the people of Hong Kong a genuine choice of candidates representative of the voters' will.

原文網址:https://petitions.whitehouse.gov/response/response-we-people-petition-protests-hong-kong

 

 

arrow
arrow

    Amy LOST 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()